Испытания для мигрантов

Как дается тестирование на знание русского языка гостям из ближнего зарубежья?

Более полугода в России действует Закон об обязательном тестировании мигрантов на знание русского языка. Только при наличии сертификата, подтверждающего владение великим и могучим, приезжие, желающие трудиться продавцами, дворниками или, скажем, лифтерами, могут получить разрешение на работу. О том, как дается язык Пушкина и Толстого гостям из-за рубежа, мы поинтересовались у специалистов.

За полгода 175 человек

Закон об обязательном тестировании вступил в силу в декабре минувшего года.
Речь идет о гостях из стран ближнего зарубежья, желающих получить разрешение на
работу. Правда, пока, согласно нововведению, сертификат на знание языка
необходим лишь тем иностранным приезжим, которые планируют трудиться в розничной
торговле, сферах ЖКХ или бытового обслуживания. Однако, как ожидается, уже с
2015 года такое тестирование станет обязательным и для мигрантов, занятых в иных
видах деятельности.

Пока же в Приангарье, по данным УФМС по Иркутской области, с начала текущего
года сертификат, подтверждающий владение русским языком, получили 175 человек.
Учитывая, что из стран ближнего зарубежья на территорию области ежегодно
приезжают тысячи мигрантов, цифра в общем-то достаточно скромная.

— Да, показатель действительно небольшой, однако стоит учитывать, что в общем
количестве официально трудоустроенных мигрантов доля людей, занятых в розничной
торговле, в сферах ЖКХ или бытового обслуживания, традиционно невысока.
Достаточно сказать, что если за первое полугодие 2013 года в сфере розничной
торговли трудоустроилось 120 мигрантов, то, например, в сфере строительства —
3665 человек, — поясняет Станислав Степанов, главный специалист-эксперт по
работе со СМИ УФМС по Иркутской области. — Кроме того, стоит учитывать, что от
обязательного тестирования освобождены мигранты, приехавшие из тех стран, где
русский является вторым государственным языком, а также граждане, имеющие
документы об образовании с пометкой об изучении русского языка, а также те, кто
успел получить аттестаты в СССР до 1991 года. В целом же за первое полугодие
2013 года разрешение на работу в розничной торговле, в сферах ЖКХ и бытового
обслуживания получили 439 человек.

Дается непросто

В Приангарье сдать государственный тест на знание русского языка как
иностранного можно на базе нескольких вузов. В том числе и в центре тестирования
при Иркутском государственном лингвистическом университете.

— Мигрантов, приезжающих для трудовой деятельности в РФ, мы тестируем с
декабря 2012 года. За истекший период мы проэкзаменовали более 160 человек, —
рассказывает Наталия Свердлова, декан международного факультета ИГЛУ. — Чаще
всего в числе тестируемых встречаются мигранты из Таджикистана, Узбекистана и
Кыргызстана, желающие получить разрешение на работу в сфере
жилищно-коммунального хозяйства, бытового обслуживания и торговли. Как правило,
речь идет о дворниках, уборщиках, фасовщиках, разнорабочих. Нередко процедуру
тестирования проходят и граждане Армении, Азербайджана. Согласно наблюдениям
специалистов, большая часть экзаменуемых — представители сильной половины
человечества. Как правило, это либо только что приехавшие молодые люди 18—20
лет, либо мужчины в возрасте от 45 и выше, уже имеющие опыт работы в России.

В целом же, по словам Наталии Свердловой, русский дается мигрантам непросто.
Достаточно сказать, что из общего числа тестируемых на знание языка Пушкина и
Толстого примерно 15—20% приезжих с заданиями не справляются.

Что за тест?

В целом же государственный тест на знание русского языка как иностранного
состоит из пяти частей: «Чтение», «Письмо», «Лексика. Грамматика», «Аудирование»
и «Устная речь». В общей сложности это свыше сотни вопросов. Максимальное
количество баллов — 125, минимальное количество баллов, необходимое для
получения сертификата, — 60. Умение правильно склонять слова, грамотно
использовать предлоги, понятно и доходчиво выражать свои мысли... Испытание на
знание русского языка не все иностранцы выдерживают с успехом.

— С заданиями субтеста «Устная речь» мигранты в большинстве своем справляются
неплохо. Более сложными оказываются для приезжих «Чтение», «Лексика. Грамматика»
и «Письмо», — делится наблюдениями Наталия Свердлова. — В целом же уровень
знаний разный. Для одних грамматическая часть не представляет сложности, другие
не могут ответить даже на самые элементарные вопросы о том, где жили, кем хотят
работать и тому подобное. Иногда на этапе заполнения анкеты мы уже видим, что
мигрант тест не сдаст — он не владеет необходимым уровнем языка. В таком случае
мы стараемся объяснить человеку, что он рискует потерять время и деньги.
Конечно, имея возможность подготовиться, люди справляются с тестированием лучше.
К слову, именно поэтому минувшей весной по итогам первых трех месяцев работы с
мигрантами центр тестирования ИГЛУ ввел такую услугу, как пробное тестирование и
дополнительная консультация прибывших для трудовой деятельности иностранцев.
Одна из главных целей нововведения — это психологическая подготовка мигрантов.

— Тестирование, экзамен — это всегда в той или иной степени стресс. Ведь
многим, кто недавно приехал в Россию, одно лишь присутствие в стенах высшего
учебного заведения уже внушает трепет, волнение и страх, — поясняет Наталия
Свердлова. — Настроить людей на спокойную, продуктивную работу, объективно
оценить их уровень знаний, дать те или иные рекомендации и позволяют
предварительное тестирование и консультирование. Очень помогает нам в этой
работе и учебник, разработанный преподавателями нашего университета, который так
и называется: «Живем и работаем в Сибири». Это издание, уже получившее гриф
Министерства образования РФ, ориентировано на мигрантов, приехавших именно в
Иркутскую область.

В общей сложности на выполнение всех заданий отводится чуть больше часа.
Стоимость тестирования — три тысячи рублей. Все работы специалисты проверяют в
течение 1—2 дней, а после сразу же отправляют в Москву, в головной центр
тестирования иностранных граждан. В случае успешного выполнения заданий
сертификат, подтверждающий владение русским языком на базовом уровне, по почте
приходит в центр тестирования в течение двух недель. Далее документ выдается
мигрантам или иным лицам, имеющим нотариально заверенные доверенности.

— Базовый уровень для трудящихся мигрантов — это элементарный уровень
владения русским языком как иностранным, — поясняет Наталия Свердлова. —
Человек, знающий русский на указанном уровне, может вести беседу с носителями
языка, ориентироваться в иноязычном коллективе. То есть отвечать на вопросы,
участвовать в разговоре, писать заявления, читать объявления, инструкции.

Это интересно

Примеры вопросов из пробного теста на знание русского языка для мигрантов:

— Он приехал... Россию.

а) в

б) из

— В магазине «Хозтовары» мы покупаем:

а) одежду

б) мыло

в) рис

— Я родился в...

а) Таджикистан

б) Таджикистану

в) Таджикистане

Метки:
baikalpress_id:  25 271