Как праздновали Новый год в Приангарье?

Известные люди рассказали газете «СМ Номер один» о своих новогодних традициях

Виктор Григоров, генеральный директор турфирмы «Гранд Байкал»:

— В этом году я встретил праздник на Байкале, на турбазе «Бояр». Она находится на Малом море, в местечке «Бухта радости — 2». Кстати сказать, именно здесь главный тренер сборной России по художественной гимнастике Ирина Винер отметила свой юбилей (это было минувшим летом, когда Винер готовила своих воспитанниц к Олимпийским играм в Пекине. — Прим. ред.). Турбаза благоустроенная, очень уютная, с настоящим камином, что было важно для нас, ведь концепция нашего праздника звучала так: Новый год у камина. Нас собралось четыре семьи. Было много детей. Каждый ребенок был в карнавальном костюме — дочку Настю, ей почти два года, мы нарядили Красной Шапочкой. Наши мамы подготовили веселую программу с играми и конкурсами, но апофеозом праздника стало появление Деда Мороза с огромным мешком подарков. Стол у нас был традиционный, но с байкальским уклоном: холодец, голубцы, сагудай (байкальский малосольный омуль с луком, перцем и растительным маслом), бухулер (густой бульон из бараньего мяса).

Мы провели на Байкале четыре прекрасных дня, и это очень важно для любого руководителя — убежать на природу, отключить телефоны и подзарядить свой организм энергией природы. На Байкале ведь все другое, нежели в городе: небо, звезды, воздух. Весь мир другой, и настроение соответствующее. Мы катались на коньках по льду Байкала, и такой каток без границ дарит по-настоящему удивительные эмоции. 2 января мужская часть компании отправилась купаться в Байкале. Мы традиционно проделываем это два раза в год: когда лед встает и когда он сходит с озера. В общем, это был чудесный праздник в кругу семьи и любимых друзей.

Владимир Тихонов, директор музея «Тальцы»:

— 31 декабря я работал почти до самого вечера — разбирался с платежными документами. И поэтому новогодняя ночь просто прошла мимо меня. Я так устал, что после 11 часов просто заснул крепким сном младенца. Меня не могли разбудить ни петарды, ни телефонные звонки. Но я ни о чем не жалею — 1 января меня снова ждала работа, я был главным дежурным в музее.

А мои родные встречали праздник за городом — в Хомутово. Новый год мы в первую очередь делаем для дочери, она до сих пор верит в Деда Мороза, причем не в старика с мешком подарков, а в духа. Она заранее написала письмо Деду Морозу, где дала доброму дедушке много шансов преподнести подарок по душе, ведь она выбрала целых три варианта презентов. В результат получила то, что хотела больше всего: куклу Winx Club.

Людмила и Вадим Ивушкины, владельцы частной ZOO-галереи:

— В последние 4 года, то есть с того самого времени, как открылся наш зоопарк, Новый год у нас всегда проходит нетрадиционно. Детей мы отправляем веселиться к бабушкам-дедушкам, а сами проводим день практически в том же режиме, что и всегда: обычно в 12 часов ночи у нас идет основное кормление животных. Наш образ жизни не предполагает отпусков, больничных, масштабных праздников. Но это наш выбор, и он нас устраивает. Накануне мы посмотрели передачу с Михаилом Задорновым, где он популярно объяснил, что есть Новый год на самом деле. И нас это очень позабавило. Оказывается, в ночь с 31 декабря на 1 января праздновалась дата обрезания Христа. Так что мы смотрели телевизор и потешались, как широко и радостно народ отмечает это событие.

Но совсем от традиций мы не отходим — наряжаем елочку, готовим небольшой праздничный ужин, правда, обошлись без шампанского. Такая встреча в камерной обстановке нам очень понравилась.

А 1 января вечером к нам пришли друзья и устроили нам шикарный Новый год, мы повеселились на славу. Единственное, что мы не позволяем себе никогда, — это фейерверки. Вокруг и без того много огней и шуму. Если еще и мы начнем петарды запускать, наши животные могут сильно испугаться. Особенно тяжело переносят фейерверки собаки и волк. А остальные звери, живущие в уличных вольерах — медведь, лиса, птицы, — переживают праздничную иллюминацию спокойно. Внутри зоопарка было тихо, ничего зверей не беспокоило. В 12 часов ночи еще никто из наших питомцев не спал, так что можно сказать, что наступление 2009 года мы отметили вместе с кенгуру, львом, обезьянами, енотами и прочими животными. А вот Новый год по восточному календарю мы будем отмечать более широко — он нам ближе. В скором времени займемся подготовкой к нему вместе с юннатами.

Николай Мальцев, актер Иркутского музыкального театра, заслуженный артист России:

— Предновогодние дни и 31 декабря — для артистов обычно самые суетное и трудное время, даже еще более насыщенное, чем дни перед премьерой. Все как в том анекдоте: «Какой Голливуд? У нас же елки!» Дедом Морозом я работаю с 1982 года, то есть больше 20 лет. У меня есть и красивый костюм, и своя поздравительная программа. В этом году, видимо в связи с кризисом, заказов было не так много, как обычно. Корпоративов было мало, в основном елки в детских садах и школах.

В двенадцать я отметил Новый год дома, с семьей, а в два часа поехал работать. Елка у нас всегда живая — кругом и без того много искусственного, пусть хоть это новогоднее деревце останется живым. Мы уже много лет кладем друг другу подарки под елку, дочь у меня уже большая, но все равно ей приятно получить такой сюрприз под елкой, да и мы с женой не хотим расставаться с этой доброй, теплой традицией. Так до новогодней ночи мы и не догадываемся, кто что друг другу подготовил.

В канун Рождества мы стараемся соблюдать пост, в основном на нашем столе растительные салаты, заливная рыба, сельдь под шубой. А вот от шампанского перед работой я обычно отказываюсь — этот напиток чересчур расслабляет. Работа в новогоднюю ночь прошла гладко, праздник удался, хотя я работал на большую аудиторию — 95 человек. В два ночи за столом были и дети, причем очень резвые и веселые. Люди хорошо повеселились, отбросили все условности и снова как будто стали детьми. Пять минут детства в эту ночь задают настрой на весь год, так мне кажется.

Владимир и Нина Соколовы, дизайнеры:

— Новый год в этот раз мы встретили стандартно, по традиционной для многих схеме, но тем не менее с большим удовольствием. К нам приехали друзья из Москвы, бывшие иркутяне, и два последних декабрьских дня мы провели вместе, и провели прекрасно. Мы живем рядом с бывшим Дворцом профсоюзов, и здесь построили такой удивительный ледяной городок, что от него в восторге остаются всегда не только дети, но и в взрослые. Мы провели на этой шикарной горке уйму времени и получили колоссальный заряд энергии.

В прошлом году мы встречали Новый год в Москве, но там не получили сильных эмоций, такого удовольствия, как в Иркутске. А здесь же было так празднично, красочно, многолюдно!.. Мы словно окунулись в настоящую сказку. Полученный заряд бодрости позволил нам продолжить празднование Нового года до семи утра.

Большое значение мы придаем уюту в доме. Квартира у нас всегда красиво и празднично украшена в эти чудесные дни. Елку мы уже 15 лет ставим одну и ту же. Мне очень жалко настоящие деревья, если честно. А вот украсить ее мы стараемся игрушками из натуральных материалов. Все мои друзья знают, что я «болею» живым огнем, и без свечей у нас не обходится ни один праздник. Красивые свечи на Новый год я, как правило, покупаю заранее. Еще у нас есть удивительная новогодняя игрушка, привезенная другом семьи из Германии: в стеклянном сосуде, как бы под колпаком, стоит маленький, уютный домик, в нем горит свет, с неба падает снег. Потрясающий сувенир, настоящий новогодний атрибут нашего дома! Также большое значение я придаю сервировке стола. Мы всегда выдерживаем его единый дизайн: красивая посуда, салфетки, столовые приборы.

Наши традиционные новогодние блюда — сельдь под шубой, гусь и мой фирменный салат с редькой. Гости от него всегда остаются в восторге. А в целом все новогодние каникулы прошли насыщенно и оживленно. 6 января мы праздновали день рождения внука, он у нас настоящий рождественский подарок, и празднование его дня рождения всегда плавно перетекает во встречу Рождества.

Валентин Хагдаев, потомственный шаман:

— Новый год у меня прошел как у всех: новогодний стол, торт, шампанское, запуск петард во дворе. А вот елочку в этом году не удалось поставить — руки не дошли. Накануне праздника мне подарили бычка, небольшую скульптурку желтого цвета. Надеюсь, этот символ 2009-го принесет мне удачу на весь год. Перед трапезой мы провели традиционный обряд: первую часть всех блюд отдали огню, прочитали молитву, чтобы всему нашему роду были счастье и успех. Никакой праздник у нас не обходится без моего любимого бурятского блюда под названием хошхоног.

Метки:
baikalpress_id:  10 684