Перевод часов повышает аварийность

В ближайшие выходные иркутяне вместе со всей Россией перейдут на летнее время. В этот день и несколько дней после этой процедуры люди чувствуют себя не в своей тарелке. И тому есть причина: ведь вставать приходится на час раньше, сбиваются биологические часы, привычный ритм жизни нарушается. Но сама процедура перевода времени на летнее времяисчисление вносит разлад не только в человеческое существование, она касается многих сторон жизни. Мы постарались выяснить, как перевод часов касается самых важных аспектов жизни Иркутска и иркутян.

Зачем мы переводим время?

В основе временных переходов изначально была заложена экономическая подоплека. Основное назначение вводимого летнего времени заключалось в более рациональном использовании светлой части суток за счет передвижки рабочего времени к началу дня, а главное — в экономии электроэнергии, расходуемой на освещение.

В 1980 году даже проводились специальные подсчеты, давшие основание полагать, что введение летнего времени может обеспечить экономию 2 млрд киловатт-часов электроэнергии за период с 1 апреля по 1 октября. Эти расчеты косвенно подтверждаются опытом использования летнего времени в Англии, Италии, США и еще примерно в 25 странах, где практикуется перевод времени.

А в некоторых странах в целях еще большей экономии электроэнергии вносят изменения в начальную и конечную даты летнего времени. Так, в США в 2007 году переход на летнее время был осуществлен 11 марта, а обратный переход — 4 ноября, в результате новый период летнего времени стал на четыре недели продолжительнее, чем раньше (расширенный период летнего времени). Некоторые страны и регионы вслед за США вносят изменения в начальную и конечную даты летнего времени. В России правила перехода на летнее время пока остаются прежними — последнее воскресенье марта.

Что же касается современных условий и только нашего региона, то в пресс-службе Иркутскэнерго нам сообщили, что каких-либо потерь либо серьезной экономии электроэнергии в период перевода часов не происходит. Но в любом случае распоряжением Агентства по техническому регулированию и метрологии мы осуществляем переход на летнее и зимнее время. Ближайший произойдет в ночь с субботы, 29 марта, на воскресенье, 30 марта. В 02.00 стрелки часов в России будут переведены на один час вперед.

Кстати, в последнее время много говорится о проблемах и целесообразности переходов на летнее (зимнее) время, сопровождаемых переводом часов на один час вперед в начале весны и на один час назад осенью. Кроме того, появились даже специальные общественные организации, которые ведут борьбу с этими переходами.

Иркутские хранители точного времени

Измерением времени и передачей частотно-временной информации пользователям по радиоканалам, через Интернет и другим источникам является Восточно-Сибирский филиал ВНИИФТРИ. Необходимость измерения времени была одной из причин, которые привели к возникновению и развитию службы точного времени и частоты. И хотя перевод времени к науке не имеет никакого отношения, а продиктован лишь хозяйственными целями, иркутские ученые имеют свое мнение на эту тему.

ВСФ ВНИИФТРИ одновременно является эталоном-дублером Государственного первичного эталона РФ. В состав его входят шесть водородных часов, точность которых — миллиардные доли секунды. К этим часам и отношение особенное. В помещении постоянно поддерживаются стабильная температура и влажность. За всю историю существования эталона, с 1968 года, потерь атомной шкалы времени и сбоев часов не наблюдалось.

— Частотно-временная информация от вторичного эталона передается пользователям по радиоканалам, непосредственными сличениями, по Интернету, а также используется для контроля и управления отечественной спутниковой навигационной системой ГЛОНАСС, являющейся основным средством координатно-временного обеспечения научных исследований в стране, — рассказывает Людмила Курышева, начальник сектора отдела атомного времени ВСФ НИИФТРИ.

Одним из практических применений вторичного эталона является передача потребителям информации о временном положении сигналов поверки времени, ретранслируемых региональными радиовещательными станциями России. Особое внимание требуется в моменты перехода на летнее и зимнее время.

Люди плохо адаптируются к новому времени

Перевод времени, помимо сомнительной экономии электроэнергии, несет в себе негативные последствия для человеческого организма. Марина Кулькова, заведующая терапевтическим отделением КДП ИОКБ, относится к переводу времени отрицательно.

— У людей любого возраста в это время очень тяжело проходит адаптация, — поясняет врач. — Возникают нарушения сна, человек становится вялым, слабым. Терапевты отмечают дневную сонливость в это время, человек выглядит разбитым. Такое состояние, возможно, возникает на фоне весеннего авитаминоза, поэтому и переносится людьми достаточно тяжело. Особенно тяжело в этот период гипертоникам и людям с вегетососудистыми заболеваниями. Перевод времени осенью, по мнению врачей, менее проблематичен.

С переводом времени и сокращением сна в это время наблюдается большое количество травм, аварий и несчастных случаев.

Из-за перевода часов коровы дают меньше молока

Плохое самочувствие в дни перевода часов характерно не только для людей, но и для животных. В течение нескольких дней после этой процедуры аграрии терпят небольшие убытки. Это связано со смещением графика дойки животных. У коров, как и у людей, случается стресс.

— Перевод часов на животноводстве сказывается негативно, — говорит генеральный директор ОАО «Сибирская нива» Эдуард Давыдовский. — К примеру, если коровы привыкли, что первая дойка начинается в 06.00, то с переводом времени она смещается и животные испытывают стресс. Такое состояние у коров длится два-три дня. Аграрии незначительно теряют в надоях.

— В первый день мы недодаиваем где-то 150 литров с 460 имеющихся у нас голов, — отмечает руководитель «Сибирской нивы», — потом постепенно ситуация нормализуется.

Одновременно с негативными для животноводства последствиями перевод часов положительно сказывается на посевных работах.

— Сейчас светает рано, пока планерка пройдет, время уходит, — рассуждает Эдуард Давыдовский, — а с переводом часов работу можно будет начать пораньше.

Поезда нагонят лишний час

Традиция весеннего перевода времени на час вперед на движении поездов почти никак не сказывается. Машинисты и диспетчеры делают все, чтобы вынужденная временная разница не отразилась на времени прибытия составов. Весной поезда нагоняют нужное время, а осенью, наоборот, замедляют ход.

— Перевод стрелок будет производиться 30 марта в 02.00 местного времени по диспетчерскому расписанию с обеспечением нагона, — рассказала Ирина Платонова, начальник отдела организации перевозки пассажиров региональной дирекции по обслуживанию пассажиров в дальнем сообщении. — Поезда, находящиеся в пути, на момент перевода часов будут пропускаться по диспетчерскому расписанию.

Машинисты и диспетчеры по мере сил будут сокращать расстояние. На коротких дистанциях это сделать будет труднее, поэтому пригородные поезда, возможно, будут совсем немного опаздывать. В дирекции пообещали, что горожане, встречающие родных и близких на железнодорожных станциях, будут дополнительно информированы по поводу прибытия поездов.

Тюремные часы будут подводить со спутника

Проблема перевода стрелок коснется одних из самых красивых и стильных часов в Иркутске — курантов на здании СИЗО № 1. Часы появились там в конце ноября 2006 года. Они были установлены на самой высокой башне следственного изолятора на высоте 15 метров. Контролируют точность показаний стрелок московские специалисты из НИИ точного времени через спутник. Ими же будет осуществляться перевод часов на летнее время.

— Часы работают на электричестве. На случай если его отключат, у нас есть пульт управления. В период отключения электричества часы будут идти на батареях и аккумуляторах, — говорит Александр Наумов, руководитель пресс-службы ГУФСИН по Иркутской области.

Загрузка...