Вспомнить все

Во Франции открылся электронный музей «Европейская память о ГУЛАГе», на его страницах — материалы, собранные в экспедициях по Иркутской области

Сто шестьдесят биографий, объединивших Европу: во Франции появился виртуальный музей «Европейская память о ГУЛАГе». Его макет был презентован в марте 2011 года в Париже — на французском, английском и польском языках. Совсем недавно начала работу русская версия сайта. Жители Приангарья, когда-то оказавшиеся в ссылке по воле политического режима, заговорили. Их рассказы были записаны в экспедициях по Иркутской области. На сайте http://museum.gulagmemories.eu можно найти аудио- и видеофайлы, редкие фотографии из семейных архивов — сибиряки щедро поделились воспоминаниями. Теперь народная история о горькой доле заброшенных в Сибирь людей с немецкими, украинскими, прибалтийскими, татарскими фамилиями доступна всем, кто выходит в Интернет.

— Идея создать европейскую историю ГУЛАГа — международная, — рассказывает
кандидат исторических наук, доцент ВСГАО Лариса Салахова. — ГУЛАГ — понятие
широкое, образно говоря, это судьбы людей, оказавшихся в условиях депортации в
силу сложных политических событий. Это не только наше прошлое —
интернациональное. Страны Восточной Европы, бывшие советские республики —
Украина, Прибалтика, Белоруссия, Молдавия, Татарстан... Беда объединила многих.
Поэтому подобные исследования ведут ученые из разных стран — французы,
итальянцы, чехи, поляки.

С 2005 года Лариса Марсовна вместе со студентами по крупицам собирает живую
народную историю. Главное в ней — устные рассказы людей Приангарья. В деревнях
по дворам ходят и слушают местных бабушек и дедушек, чья память хранит
воспоминания — о себе, о своих предках.

— Даже когда мы напрямую не говорим о депортации, история 30—40-х годов в
рассказах сибиряков контекстно присутствует всегда, — делится Лариса Марсовна. —
Все-таки очень много тех, кто сюда приехал не по своей воле, кого коснулась
тяжелая судьба спецпереселенцев, кто пережил потерю близких в связи с
непонятными обвинениями в предательстве, шпионаже, пособничестве. Это все равно
живет в человеческой памяти, хотя в некоторых семьях об этом до сих пор молчат.

Сибирский край многонациональный — сюда издавна ссылали неугодных власти. На
1 января 1953 года, по данным историков, в 36 районах Иркутской области из 599
тысяч жителей 69 тысяч 314 человек составляли те, кого в официальных сводках
НКВД называли оуновцами, власовцами, андерсовцами, указниками, кулаками,
сектантами, иеговистами, немцами, кавказцами, татарами, прибалтами, молдаванами,
калмыками. Каждый восьмой житель был из выселенцев-спецпереселенцев.

Поэтому неспроста французский исследователь Ален Блюм, объехав Центральную
Европу, Кавказ, Прибалтику, Казахстан, обратил свой взор в сторону Сибири.
Результаты трех совместных экспедиций 2009—2011 годов — в Братский и Качугский
районы — поиски в иркутских архивах превзошли ожидания французов. В
международном научном багаже оказались десятки биографий, записанных на
диктофон, пожелтевшие снимки из старинных альбомов, редкие документы. Теперь они
представлены в виртуальном музее, сейчас уже и на русском языке. Пока 160
биографий, но сайт пополняется. — Наши французские коллеги проделали
колоссальную работу, — считает участница экспедиций Лариса Салахова. — Один
перевод чего стоит! Рядом с каждым аудиофайлом с записью интервью наших героев —
текст на нескольких языках. Теперь школьный учитель Григорий Ковальчук из
Калтукской школы, что в Братском районе, может увидеть и услышать, ради чего,
собственно, к нему приезжали исследователи из далекой Франции.

— Кстати, мне очень приятно, что на первой странице газеты, посвященной
презентации сайта музея, — фотография, которую Ален Блюм сделал по дороге в
Калтук, — улыбается Лариса Марсовна. — Мы продолжаем переписываться. Ален
скучает по Сибири, мечтает, чтобы наш край увидел его сын. Приятно, что помимо
приветов он присылает нам диски, где записаны интервью. Мы их развозим и
передаем людям, которые нам поверили и рассказали о своей жизни. Я только что
вернулась из качугского Никилея. Скоро снова уезжаем со студентами в этот район,
в Верхоленск: глухое село, но живут там интересные люди. Очень хочется послушать
и записать истории эвакуации — она тоже еще в полной мере не освещена. Рассказ о
совместных экспедициях иркутских историков с коллегами из Франции Аленом Блюмом
и Эмилией Кустовой читайте в ближайших номерах «Копейки».

Метки:
baikalpress_id:  36 345