Весь мир в «тарелке»

Жители Халют оценили комплект спутникового телевидения — суперприз от газеты «Копейка»

В деревне Халюты Усть-Удинского района в тот день гостей явно не ждали. Небольшой населенный пункт, насчитывающий 40—50 дворов, жил своей обыденной жизнью. Спокойной и размеренной. Пока в окно одного из домов не раздался настойчивый стук: «Здравствуйте! Вы выиграли приз газеты «Копейка»?..»

Счастливой обладательницей комплекта спутникового телевидения «Триколор ТВ» — одного из главных призов нашей суперигры — стала коренная халютянка Татьяна Викторовна Павлова. Мать троих уже взрослых детей, бабушка четырех внуков. Среди земляков она слывет отменной хозяйкой и невероятно везучим человеком. Восемь лет назад удача уже постучалась в ее дом: тогда она выиграла суперприз как подписчица газеты «СМ Номер один» — автомобиль УАЗ. День, когда вручали внедорожник, до сих пор помнят все жители деревни. Из города приезжала целая делегация — журналисты, фотографы, артисты. Гуляли всем миром...

К новой антенне — новый телевизор

С «Копейкой» семья Павловых подружилась лет шесть назад, однако участвовать в суперигре все не решались. Словно ждали чего-то... Время пришло нынешней весной — как-то вечером Татьяна Викторовна, присев передохнуть, взяла в руки газету. Далее, говорит, все случилось само собой — нашла ручку и заполнила купон. Отправила и забыла...

— О своем выигрыше я узнала находясь в Улан-Удэ, — рассказывает наша победительница. — Гостила у сестры, да заодно проведывала младшего сына Андрея. Он у меня учится там в техникуме мясной и молочной промышленности. Именно сын мне и сообщил о призе. Ему из Халют родственники позвонили: мама, говорят, твоя «тарелку» выиграла. Мы, конечно, сначала не поверили, но потом Андрей по Интернету посмотрел... Точно, выиграли.

Поздравлений было очень много и там, в Бурятии, и здесь, в Халютах, когда вернулась. Хотела сразу позвонить в редакцию, чтобы узнать, как забрать приз, но потом, думаю, дай-ка я сперва проконсультируюсь с сестрой своей троюродной Еленой Захаровой. Она живет в поселке Бильчир и в этом году также стала победительницей среди подписчиков «Копейки» — выиграла пылесос. С родственницей, к сожалению, связаться не удалось — номер телефона где-то затерялся. Тогда я решила отправить паспорт с нашими экспедиторами, которые за грузом в город ездят, чтобы получили «тарелку»... В общем, пока думала-гадала, вы вот объявились. Спасибо большое всей вашей редакции, ну и, конечно, мастеру Александру, который нам всю эту аппаратуру установил и отрегулировал. Сколько там каналов теперь?.. Более пятидесяти! Будет теперь чем длинные зимние вечера занять. Правда, придется к новой антенне новый телевизор прикупить — наш-то старенький совсем (фирмы «Голдстар»), уже лет пятнадцать пашет. Кстати, мастер Александр, которого благодарила хозяйка, — это специалист компании «Сендэр», делового партнера «Копейки». Довольно быстро он собрал внешнюю конструкцию комплекта «Триколор ТВ» — в простонародье «тарелку», настроил ее на спутник, затем аккуратно провел кабель, подключил его к ресиверу (в переводе с английского «приемник»), ну и в заключении зарегистрировал личную карточку пользователя. Благодаря ей с передающего устройства, находящегося на околоземной орбите, по адресу: село Халюты, улица Центральная, дом 1/1 начал поступать качественный устойчивый телесигнал, позволяющий смотреть передачи на 52-х каналах.

Когда-то здесь жила выдра

Меж тем, пока мастер настраивал чудо-технику, дом Павловых начал потихоньку наполняться народом. Первой пришла родная сестра нашей победительницы, затем стали подтягиваться другие родственники. Очень скоро тихий дом стал похож на сельский клуб. Русская речь перемежалась с бурятской и... индийской. По одному из каналов показывали легендарный фильм «Танцор диско»...

По бурятскому обычаю, чтобы новая вещь служила долго, за нее нужно взбрызнуть или, как еще говорят, побурханить (задобрить духов). Обряд сей, надев шапку и обувь (обязательное условие — Прим. авт.), провел один из старейшин деревни 81-летний Николай Андреевич Петров. Он же провел для корреспондента «Копейки» небольшой экскурс в историю деревни. — Халюты существуют очень давно, — дает справку старожил. — Здесь родились не только мои родители, но и деды, прадеды. Название урочища, в котором находится деревня, пошло от бурятского «халюута» — что означает «место, где есть выдра». Когда-то этот зверек в изобилии водился в нашей речке Халютянке. Сейчас же в ней можно поймать разве что пескарей — на забаву малышне.

В советские времена большая часть халютян трудились в совхозе «Щербаковском». На время уборочной даже машины приходилось арендовать в других районах, так как своих не хватало, и студентов из Иркутска возили. Сам я всю жизнь шоферил. В заготзерно, помню, чтобы сдать урожай, иной раз приходилось на грузовике в полуторакилометровой очереди стоять.

После развала совхоза, в середине 90-х, работы в деревне практически не стало. Из гарантированных федеральным бюджетом рабочих мест можно назвать только школу, медучреждение, библиотеку да клуб. Всего около десятка вакансий. Остальные выживают как могут...

— Я вот 18 лет отработала дояркой, — включается в разговор Татьяна Павлова. — А с тех пор как «Щербаковский» закрыли, значусь в домохозяйках. С мужем ухаживаем за скотиной, растим огород, осенью в лес по грибы-ягоды ходим, трактор вот приобрели. Постоянных источников дохода у нас нет: то густо получается, то пусто. Примерно так живет большая часть нашей деревни... Особо не шикуем, но и не жалуемся. Облегчить жизнь владельцам личных подворий могла бы существовавшая ранее система централизованных закупок у населения излишков сельхозпродуктов, считают халютяне. Однако сейчас мест, куда в районе можно сдать, например молоко, просто нет. Был когда-то в Усть-Уде маслозавод, да закрылся. Сейчас коровьим молоком в деревне поят не только малых детей, но и живность. Потому что девать продукт некуда. Аховая ситуация и с мясом — перекупщики установили смешные цены. Но деваться деревенским некуда — до города далеко, пока довезешь — весь прибыток проешь. Вот и приходится соглашаться на кабальные условия приезжих коммерсантов. В таких условиях удержать в деревне молодежь нереально — уезжают в город учиться да остаются там навсегда.

Сохранить язык и обычаи

Еще одной головной болью жителей Халют является так называемый Центр бурятской культуры. Строить его начали еще несколько лет назад. Поставили сруб, соорудили крышу, начали отделочные работы, и тут деньги закончились...

— Халюты — своего рода островок компактного проживания бурят в русском Усть-Удинском районе, — говорит глава Молькинского муниципального образования (деревня входит в его состав — Прим. авт.) Юрий Манасов. — Отсюда и множество проблем, связанных с сохранением наших национальных традиций. Если в Осинском районе, на границе которого мы находимся, детишки с ранних лет лепечут на бурятском языке, то в наших школах он даже программой не предусмотрен. В итоге молодежь забывает язык, а вместе с ним и обычаи предков. Благодаря культурному центру мы рассчитываем исправить ситуацию. Здесь планируется открыть музей, кружки песни, танца, народных ремесел.

Сейчас проблема находится в стадии решения — на будущий год в бюджете района запланированы средства на завершение строительства центра.

Метки:
baikalpress_id:  14 011