Заглянув в газету

В экзаменационный билет для немецких школьников, изучающих русский язык, включили материал иркутского журналиста

Дальнейшую судьбу опубликованных журналистских материалов предсказать практически невозможно. Одни, казалось бы ничем не примечательные, становятся предметом бурных обсуждений в интернет-блогах, другие, вроде бы не содержащие особых сенсаций, в мгновение ока копируют к себе другие сайты, и хорошо, если они указывают имя автора и название издания. Наш коллега Василий Яшкинас, исполняющий обязанности главного редактора еженедельника «Пятница», был удивлен популярностью своего рассказа о немецкой путешественнице Николе Хаардт, проехавшей в одиночку на велосипеде из Бохума до Иркутска 20 400 километров. Материал растиражировали многие интернет-страницы. Нередкая практика. Но в шок Василия повергло известие о том, что администрация городского совета Берлина по образованию, науке и исследованиям включила его текст про Николу в задания школьных выпускных экзаменов.

В письменном экзамене по русскому языку для гимназистов есть 4 варианта. Сам экзамен заключается в чтении текста, его полном понимании и работой над ним. Из пяти заданий три являются обязательными, два дают дополнительные баллы. Выпускникам нужно резюмировать текст, используя не более 120 слов на русском языке, ответить на вопрос, считают ли они поездку Николы Хаардт экотуризмом и почему, и написать своим русским друзьям короткое письмо о поездке еще одного велотуриста.

В первом варианте экзамена для разбора предлагается материал журналиста газеты «Гудок» о железной дороге, во втором — повествование об экстремальном туре по украинскому Чернобылю из «Российской газеты», в третьем — рассказ «День без вранья» писательницы Виктории Токаревой, и в четвертом — текст Василия Яшкинаса «На велосипеде из Германии в Иркутск» (еженедельник «Пятница», Иркутск). Примечательно, что материал Василия Ивановича взят не с оригинального сайта издания газеты (www.pressa.irk.ru), где в конце страницы черным по белому написано, что все права на использование материалов принадлежат ООО «Газета «Пятница», а с сайта, посвященного велотуризму, где также нет ссылки на оригинал издания и упомянуто только имя автора. Его и скопировали немецкие чиновники. И на этом спасибо.

Материал приведен с сокращениями, в конце текста даются пояснения для лучшего понимания экзаменуемыми особенностей русского языка: обнищавший — ставший очень бедным обокрасть/обкрадывать — воровать, присвоить/присваивать чужое сожрать/жрать (грубо) — жадно (съ)есть попутчик — спутник в пути ограбить/грабить — отнимать силой МРС — порт в поселке Сахюрта, который местные жители также называют МРС (Маломорский рыбный склад)

Ольхон — самый большой остров Байкала

С одной стороны, конечно, приятно, что иркутские журналисты пишут такие тексты, что их используют на государственных экзаменах в Германии. С другой — известные своей педантичностью немцы повели себя достаточно странно, не заручившись согласием автора на использование его материала в официальных госструктурах. Тем более что с охраной авторского права в Германии очень строго: недавно известный поисковый сайт Google проиграл в этой стране два судебных разбирательства.

Фотограф Михаэль Бернхард и обладатель прав на некоторые комиксы Томас Хорн заявляли, что поисковик не может без спроса показывать их материалы в результатах поиска. Представители Google указывали на то, что поисковик показывает уменьшенные копии изображений. Тем не менее суд согласился с истцами. По мнению судьи, не так важно, что картинка стала меньше, а ее разрешение ниже, чем у оригинала. В любом случае новое произведение таким образом не создается. По существующим правилам, Google должен договариваться об использовании изображений с правообладателями. Василия Яшкинаса вполне можно называть специалистом по Германии.

Окончив институт иностранных языков, он работал учителем, переводчиком, корреспондентом, публиковался в местных, центральных и зарубежных СМИ. В Германии у Василия много друзей. Большинство из них, узнав об инциденте, советуют обратиться в администрацию городского совета Берлина с жалобой и получить моральную компенсацию в евро. Они предполагают, что дело даже не дойдет до суда. Василий пока раздумывает над этим предложением.

Загрузка...