Голос кочевника

В Иркутске выступил тувинский ансамбль горлового пения

Свист ветра в степи, шелест трав, вой зверей и сочный мужской говор... А еще перезвон ночных звезд и переливы струй дождя, бубенцы коней и скрип седла... Нежное дыхание любимой и смех ребенка, слезы матери... Это и многое другое можно было услышать в песнях, которые проходят путь от сердца до гортани и поднимаются дальше — в небо или, в нашем случае, к потолку концертного зала Иркутской филармонии. Где и состоялся долгожданный концерт горлового пения в исполнении тувинского ансамбля.

В последний раз ансамбль «Тыва» был в Иркутске 10 лет назад. Тогда он
завоевал своих зрителей и слушателей настолько, что в этот раз в зале не было
свободных мест, даже приставные стульчики были заняты, а фотографы ютились у
стен. Разговаривали артисты мало, но все, что они говорили, воспринималось с
открытым ртом и улыбкой. Простые фразы на плохом русском были как откровение,
которое свидетельствовало о взаимном проникновении культур.

Несмотря на то что все артисты были одеты в национальные костюмы, а
музыкальные инструменты удивляли воображение своей самобытностью, уже минут
через 15 после начала концерта захотелось просто закрыть глаза и перенестись в
экзотическую до сказочности, в нашем понимании, страну-республику со своей
культурой, менталитетом, традициями и природой. С пронзительно синими озерами и
пенистыми водопадами, даже летом убеленными снегом хребтами гор, северными
оленями. Пять участников группы продемонстрировали пять разных видов горлового
пения. Как полагается, в концерте прозвучала и композиция с хомусом.

«Авам манап олур-ла боор. Эта песня посвящена матери», — коротко объявили
артисты. И со сцены полилась проникновенная музыка, голос без сопровождения
инструментов, песня души. В ней слышались и колыбельная, и призыв, и плач;
воображение рисовало беременную тувинку, молодую маму у колыбели, потом
испачканного сорванца, потом — молодого воина, уходящего с тяжелым ружьем на
охоту... Позже я узнала, что название песни переводится «Ждет меня мама», а
тувинцы с древнейших времен и до сегодняшнего дня почитают мать как одну из
главных святынь во всей вселенной. Потрясла воображение слушателей песня
«Байла-Тайгам», в котором были и крики ворона, и вой волков, и ржание лошадей, а
еще залихватская и очень веселая «Хоомейжиге». Несмотря на то что большинство
людей в зале знать не знали, как переводятся тексты, интуитивно каждый
чувствовал и понимал их настроение. В самом конце музыканты спели тувинские
народные частушки. Зрителей они попросили помочь, подпевая: «Аа-шуу декей-оо».
Зал был в восторге.

Метки:
baikalpress_id:  32 012