Записки из Болгарии

Сегодня в «Пятнице» продолжение новой рубрики. Автор — иркутянка, которая живет в Болгарии

Почти 2 года назад иркутянка Наталья Макарова вместе с мужем переехала в Болгарию. Поскольку Наталья поклонница рубрики «Замужем в Америке», ей захотелось писать заметки для читателей «Пятницы» о новой стране. Вот что рассказывает о себе сама Наталья: «Мне 35 лет, пребываю давно и счастливо замужем. По окончании экономического вуза мне довелось работать бухгалтером в различных организациях, однако любовь к цифрам так и не пришла. В прошлом редактор университетской газеты, я подумала снова попробовать себя на этом поприще, а переезд в Болгарию лишь ускорил мое решение. Когда мужу предложили работу в Варне, мы серьезно задумались: ведь не так-то просто покидать родные пенаты. Но тяга к путешествиям, желание окунуться в иной мир, посмотреть на жизнь другой страны изнутри взяли верх. Предлагаю присоединиться ко мне, ведь это так интересно!»

Как любит говорить наша соседка Росица: "Вот и отшумели праздники", имея в
виду, что они закончились. А ведь и правда, точнее не скажешь. Шумный был Новый
год, веселый, но все когда-то заканчивается. Для нас, россиян, проживающих в
Болгарии, череда зимних праздников получается ну очень длинная. Начинается все
24 декабря, когда в стране отмечается "Бъдни вечер", или же "Канун рождества".
Теплый семейный праздник собирает всю семью за праздничным столом. В этот вечер
заканчивается рождественская эстафета, начатая еще в начале месяца, а именно
беготня по магазинам, покупка подарков, изобретение нарядов, украшение домов и
офисов, гулянки на корпоративах, утренниках, приготовление рождественских блюд.
В Несебре, небольшом городке, занесенным в список культурного наследия ЮНЭСКО, в
последнее время стало традиционным проводить праздник "Домохозяек" в канун
Рождества. Около 500 жителей приморского городка собираются на центральной
площади, чтобы попробовать разные вкусности, выложенные для дегустации.
Жительницы Несебра обмениваются между собой рецептами. В этом году в празднике
"Домохозяек" приняли участие представительницы русской общины, которые угощали
присутствующих пельменями со сметаной, пирогами и блинами с творогом и мясом.

Наконец наступает долгожданный вечер. Столы накрыты, подарки вручены, впереди
2 дня праздников. К нам в этом году в девять часов вечера приходили "сурваки",
т.е. ряженые. Надо заметить, что они приятно удивили тем, как точно передали
существовавшие некогда традиции, про которые я уже писала. Это была группа
парней 14-16 лет. Возглавлял шествие "царь" с посохом в руке, одетый в
вывернутый наизнанку кожух, а замыкал "осел", мальчик, который тащил мешок с
наколядованными подарками. Именно "тащил" на горбушке, сгибаясь под его
тяжестью. Вся группа была украшена нитками из поп-корна и красными вязками.
Очень слаженно, отрепетировано юноши пропели поздравительную песню, чем
определенно порадовали, потому что в прошлом году, когда я усиленно ждала
сурваков, пришел лишь мальчонка лет семи, промяукал себе что-то под нос, получил
монетку и был таков. 25 и 26 декабря - время походов по друзьям под лозунгом "Я
требую продолжение банкета". 27 и 28 декабря уходящего 2012 года на больничном
оказалось не менее 20 тысяч человек среди трудоспособного населения, но не из-за
вируса. Просто эти дни выпали между Рождеством и Новым годом, а нерабочими их не
сделали. Вот болгары массово и заболели, т.е. взяли фиктивные больничные на
межпраздничные рабочие дни. По принципу: "Был бы повод, а болезнь найдется".
Отмечается, что на этот период врачи выписали в 3 раза больше освобождений от
работы, чем в обычное время. Работодатели взгрустнули от понесенных убытков,
которые вылились в полмиллиарда евро. Сами же "больные" провели эти дни на
курортах или у родителей в провинции.

31 декабря нас порадовал приятный сюрприз. В дверь позвонили. Когда я
открыла, мне вручили полиэтиленовую упаковку с шестью двухлитровыми бутылками.
Одна бутылка кока-колы, два пива, два лимонада, а последняя была наполнена сухим
стиральным порошком. Оказалось, что один из жителей нашего села каждому дому
сделал такой неожиданный подарок. Вечером по традиции президент страны поздравил
народ с уходящим 2012 и наступающим 2013 годом. Сделал это очень красиво, правда
на фоне Скалистых гор американского штата Колорадо. Заставка появилась на
экране, когда глава государства рассказывал о красотах Болгарии. Ответственные
лица клянутся, что все иллюстрации к речи президента были проверены заранее его
администрацией и получили особое одобрение. Когда же разгорелся скандал, то
выяснилось, что фотография были взята с одного туристического сайта, который
предлагал поездки на горнолыжный курорт Пампорово в Болгарии, расположенный в
Родопских горах. Однако после такой рекламы снимок был в спешном порядке удален
с сайта.

1 января город вымер. Ни торговли, ни машин, только люди гуляли по улицам да
пяти-семилетние маленькие мальчики-сурваки с украшенными веточками активно
делали бизнес, хлопая прохожих по телу своим нехитрым инструментом и
приговаривая назубок выученную колядку. 1 января в Болгарии отмечается день
Василия Блаженного, а вместе с ним и все Василии празднуют именины. Как то стало
жаль печень у Василиев. 3 января в этом году оказался интересным. Дело в том,
что болгары очень любят спорт-лото (здесь "спорт-тото"), часто покупают билеты и
следят за выигрышами. Интерес подстегнула местная гадалка, которая сообщила, что
необычно большой Джек-пот, а именно 4,6 миллиона Евро, будет снят в последней
игре уходящего года. В стране начался какой-то бум. Народ выстроился в очереди в
киоски за лотерейными билетами. СМИ на всех каналах только об этом и говорили. Я
тоже поддалась общему ажиотажу и купила парочку билетов, хотя знаю, что фраза
героини известного фильма "-Ну и много же ты выиграла за всю жизнь? - Ага, два
раза по рублю" относится именно ко мне. Но самое интересное, что Джек-пот был
действительно снят! И не просто снят, а сразу двумя счастливчиками. Первый на
радостях прискакал за призом и засветился во всех новостях. На интервью любимчик
фортуны признался, что прежде чем выиграть 2,3 млн евро (половину Джек-пота), он
купил билетов на полмиллиона евро. А вот второй не объявлялся ни день, ни два,
ни три. Подошло 3 января, последняя дата, когда можно забрать выигрыш. Все
ждали, кто же он, но, самое главное, почему не объявляется? Вся страна была в
недоумении. И он появился. Оказывается, 83-летний Димитр В. не сразу узнал, что
стал победителем. Он купил билет спорт-тото по случаю и забыл его проверить.
Однако недавно нашёл его засунутым в какой-то карман, проверил и обалдел. Перед
отъездом в Софию для получения выигрыша он купил на свою скудную пенсию конфет и
раздал соседским детям.

5 января, после массового отъезда иностранных туристов, ровно в 3 раза упали
цены на горнолыжные курорты и потянулись в горы вереницы машин с лыжами на
крыше. 7 января мы с соотечественниками отмечаем наше, российское, Рождество.
Начинается волшебное время для гаданий. А еще в этот день у всех Иванов именины,
с чем их и поздравляем. 8 января в Болгарии празднуется Бабин день. Я уже писала
про него, но если коротенько, то это болгарское 8 марта. 13 января - старый
Новый год, святой праздник, пройти мимо которого никак не возможно. Так же с 13
на 14 января цыгане отмечают свой Новый год - праздник, который в последнее
время приобрел статус Дня цыганской культуры. По традиции до одиннадцати часов
ночи 13 января все цыгане сидят по домам, держа двери под замком, чтоб удача не
улетела. Когда же стрелки часов показывают начало двенадцатого, двери
открываются и все ждут Банго Васила (это как наш Дед Мороз), который прийдет и
принесет счастье. Интересно, как каждый народ формирует свой образ сказочного
героя. В России Дед Мороз долго идет по заснеженным лесам, поэтому у него от
холода красный нос. У цыган Банго Васил добирается до места 3 дня, с огромными
трудностями. Поэтому он усталый, не бритый и раненый. После 12 часов младшие
поколения идут в дом к старшим, где накрыт стол. На нем, помимо всего прочего,
обязательно должен быть запеченный петух, баница (болгарский пирог из брынзы с
секретами-пожеланиями) и голубцы из квашеной капусты. В Болгарии, в отличии от
России, капусту квасят целыми вилками, не шинкуя. В одном доме собирается по
20-30 человек. Их дружное бла-бла-бла я слышала с другого конца села. Так и вижу
цыганку Азу под елкой, перебирающую тонкими длинными пальцами струны гитары и
поющую заунывно-веселую песню: Люблю я у елки одна посидеть. Люблю я как следует
все разглядеть: Какие игрушки, не скучно ли им Иль кто не доволен соседом своим.
А потом протяжное : "Э-э-э-э-х, романе...", и гитара: "Бдзинннннь!". Весь
следующий день стол остается накрыт, на тот случай, если кто голодный придет в
дом.

18 января в Болгарии Атанасов день, он же символизирует конец зимы. Я пару
лет назад спросила: - Росица, а правда, что сегодня зима заканчивается? - Так
говорят. - А по факту? - А кто ж его знает. Даже синоптики точный прогноз на
завтра дают лишь послезавтра. Но нос мы еще пару раз поморозим. Каждый год,
несмотря на окончание зимы, мой рождественский венок висит на двери еще один
день. И пусть я выгляжу как в анекдоте про нудную жену: "...Вынеси елку, да
вынеси елку", я упорно дожидаюсь Крещения 19 января, которое и завершает
новогоднюю череду праздников для россиян, проживающих в Болгарии.

Продолжение в следующем номере «Пятницы».

target=_blank>http://www.doma-bolgaria.com — Болгарская
недвижимость. Проверено. Без обмана

Метки:
baikalpress_id:  17 666