Замужем в Америке

«Пятница» продолжает публикацию дневниковых записей иркутянки, уехавшей в США

Иркутская журналистка Марина Лыкова знакома давним читателям «Пятницы» — она не раз публиковалась в нашем еженедельнике. Четыре года назад она вышла замуж за американца после знакомства по Интернету на одном из брачных сайтов и пяти (!) лет общения. Марина продолжает рассказывать читателям «Пятницы» любопытные вещи о жизни в США и о своем замужестве.

*На работе аккурат после праздника слышно одно и то же: «Ты как Рождество
отпраздновала? Хорошо? А что дети подарили? А муж? А ты им чего? А на ужин что
готовили? А в церковь-то пошли на ночную службу?..» Людям искренно интересно,
кто и как встретил Рождество. И когда кучу подобных вопросов задала мне моя
пожилая сослуживица, я, признаться, растерялась, не зная, с чего начать. С того,
что Роберт устроил нам с Линой праздничный рождественский ужин при свечах и
главным блюдом было мясо королевского краба? Или про то, что Роберт снова
подарил мне огромное роскошное антикварное зеркало в старинной ажурной
позолоченной раме, и я все еще так и не придумала, куда его повесить? Или о том,
что, живя в Америке уже более пяти лет, я впервые почувствовала, что Рождество,
кажется, стало-таки праздником и для меня?

Особенно, пожалуй, после того, как вечером, вернувшись с работы, я наткнулась
у порога на огромную корзину с фруктами. К корзине была прикреплена открыточка с
поздравлением, но от кого дар — ни слова! А чуть позже, решив пробежаться с
собаками по морозцу, увидела у входной двери и тарелку с печеньем от соседки
справа, и бутылку шампанского (опять от дарителя, пожелавшего остаться
инкогнито!), и джем в маленькой красивой баночке от других соседей. Миндальные
орехи в сахарной глазури — только что из печки, еще тепленькие — от Джеймса.
Этими орешками он балует нас уже не первый год. И оставленный у двери набор
закуси из ресторана мексиканской кухни с алкоголем (ну, это, понятно, от
соседки-владелицы известного в нашем городе заведения) тоже уже стал своего рода
традицией. С чего начать отвечать на вопросы? С того, что дома у нас тепло,
чисто, уютно и так хорошо и единодушно все, что я бы, наверное, если бы могла,
то сама себе позавидовала бы. В общем, у нас было настоящее счастливое
американское Рождество!

*Подарки здесь, в Америке, принято открывать ранним-преранним утром 25
декабря. Только-только проснувшись, прямо в пижамах, всем — детям и взрослым —
положено бежать к елке и выискивать там коробки и подарочные сумочки с
собственным именем. Мы — Лина, я и Роберт — наши подарки друг другу подарили
сразу после ужина 24 декабря. Потому что Лина поспешила на работу — нянчиться с
детьми, а я отправилась в постель. Мне 25 декабря с утра на работу. Во-первых, я
вызвалась поработать в свой законный выходной потому, что нормальные американцы
утро в кругу семьи, облаченной в пижамы и пижамки и заваленной подарками и морем
обрывков упаковочной бумаги... не променяют ни на что иное. Уж тем более на
работу. А работать-то кому-то все равно надо. И во-вторых, платят в такой день
зарплату в двойном размере.

*Новый год в Америке — совсем не то, что в России. 31 декабря я начиная с
четырех часов утра пекла хлеб в пекарне. В мой обеденный перерыв (в 10.00),
наскоро переодевшись и наложив макияж, рванула на интервью. Благо офис будущего
потенциального работодателя находится неподалеку от моего нынешнего места
работы. (Сложно представить, чтобы интервью для соискателей лучшего рабочего
места устраивались, например, в Иркутске в последний день уходящего года! «Не
мешало бы и американцам нормально, по-людски отдыхать», — думаю я. И тут же сама
себе напоминаю, что здешнее католическое Рождество по важности и масштабности не
идет ни в какое сравнение с нашим Новым годом.) Интервьюировало меня сразу
несколько человек. Кто-то сидел рядом со мной прямо здесь, в местном офисе.
Кто-то находился в Вашингтоне. С помощью Интернета мне на другом конце Америки
задавались разные вопросы про то, как я борюсь со стрессом и как бы я руководила
подчиненными мне людьми в той или иной ситуации. Меня спрашивали, командный я
игрок или способна принимать решения самостоятельно. Где я вижу себя, скажем,
через десять-пятнадцать лет? Оттрубила блестяще. Буду ждать звонка уже в новом,
2013-м. После интервью отправилась снова на работу, в пекарню, а после,
доработав положенные часы, домой. Муж стол уже накрывает к новогоднему ужину.
Собрались мы большой компанией ехать купаться на минеральные воды. Новый год
все-таки! И встретить его надо бы по-русски. Так, словно последний день живем.

Садимся уже по машинам, и тут мне звонят. Сообщают, что умер мой друг и
сослуживец. Бывший морской пехотинец, сорок восемь лет. Сердечный приступ... Я
как услышала это известие о смерти, так тут же решила никуда не ехать.
Извинилась перед всеми и пошла спать. Наплевав на традиционную встречу Нового
года, на всю эту кутерьму и мишуру. Разбудил меня телефонный звонок:
университетская подружка из Иркутска звонит и поздравляет меня, Лину и Роберта
всей своей семьей, состоящей из самой Маринки, ее мужа и трех их красивых и
умных сибирских детей! Интересуется, чего это голос у меня такой заспанный:
«Новый год как-никак! Праздновать надо!!! У нас тут авиазавод во Втором Иркутске
такой фейерверк устроил!»

Метки:
baikalpress_id:  47 773