Уехала в Италию

Наш еженедельник продолжает публикацию историй о жизни молодой иркутянки в Италии

Иркутянка Лела Церадзе уехала в Италию (город Генуя в полутора часах езды от Милана) и поступила в университет Universita degli studi di Genova на факультет LIngua e Leteratura Straniere (иностранные языки и литература). Как рассказывает Лела, поступить на бюджет в итальянский университет гораздо легче, чем на платное отделение в Иркутский университет. Европа дает свободу образования молодым! Лела — журналист, поэтому ее рассказы об Италии, быте и нравах этой страны полны юмора, оптимизма и весьма интересны. Итак, Леле 25 лет, она не замужем, активно общается с итальянцами, русской диаспорой и готова рассказывать читателям «Пятницы» о жизни в Италии.

*Сегодня расскажу-ка я вам про традиции итальянских мам, про культ еды в этой стране, а еще про впечатления моих знакомых итальянцев, которые недавно побывали в России.

Думаю, для многих не секрет, что итальянская мама — это феномен безграничной любви к своим отпрыскам и наглядный пример самопожертвования во благо оных. Поясню на наглядном примере: знакомая мамаша, с любовью глядя на своего малолетнего сына, пророчествовала: «Девки еще платить будут, чтобы с ним встречаться». Это как же надо быть уверенной в неповторимости своего чада, чтобы так говорить?! Я некоторое время считала эту фразу квинтэссенцией любви итальянских мамаш к своим отпрыскам, пока не наткнулась случайно на забавную статью в одном из итальянских журналов.

Вкратце пересказываю: усидчивые итальянские мамаши из знойной южной области Калабрия, что на «носке» итальянского «сапога», каждую неделю отправляют своим чадам, разъехавшимся в поисках работы по всей Италии, передачки с домашней лазаньей, соусами для пасты, местными деликатесами и даже фруктами (а как же? На юге апельсины слаще!) вместе с водителями-дальнобойщиками. Доставка гарантирована аккурат к воскресному обеду — значимому событию в жизни итальянцев, единению семьи за столом. Вот отпрыски на чужбине и созывают друзей-знакомых, дабы разделить праздничную домашнюю трапезу. Вскользь отмечу, что отпрыскам зачастую больше 30 и они отнюдь не всегда мужеского полу. А мамаши не шутят: одна каждую субботу пересылает в Рим своим троим великовозрастным детям 25 кг еды! По вполне сходной цене — 15 евро за 25-килограммовую передачку. Самое интересное то, что в этом нелегком деле нашим героическим итальянским мамашам помогают их 90-летние свекрови — для внуков стараются!

И вот мамаши, бабушки и свекрови всю неделю усердно готовят, вкладывая в национальные калабрийские блюда всю свою неистраченную любовь, чтобы отправить на север килограммовые передачки своим занятым, замученным работой детишкам. И ведь все довольны: дальнобойщики — подработкой, детки — домашними лакомствами, матери — ощущением собственной незаменимости.

*В ключе этой любимой итальянской темы мне особенно забавно вспоминать впечатления от России и нашей еды от моих миланских знакомых итальянцев Луки и Анжелло, которые не так давно побывали в Москве и по приезде поделились со мной своими впечатлениями. Основные претензии по поводу русской кухни у итальянцев были следующие: 1. Русская кухня очень тяжелая, с нагромождением майонезных соусов и какофонией специй! Под всем этим многовкусием не различишь простых, понятных вкусов мяса, птицы, рыбы. Будьте проще, товарищи! И, кстати, соленые огурцы — это совсем невкусно (тут нам пришлось поспорить). Насчет майонеза — забавно. Тут в супермаркете продается салат под названием «Инсалата русса» («русский салат по-простому») — представляет из себя нарезку по типу салата оливье под жирным слоем майонеза. Вот такое представление у итальянцев о типичном русском салате.

2. Почему русские восполняют качество количеством? Например, в одежде или, опять-таки, в еде? Не знают умеренности ваши граждане в потреблении чего бы то ни было! Для русских хорошо поесть — это сытно/много поесть. Вот поэтому я и не вижу русских на дегустации, скажем, тосканских колбас или сыров... А еще у вас нет четких временных границ для приема пищи. Ну где это видано, чтоб в пятом часу дня можно было сытно пообедать?! Жди ужина! Поэтому у вас так много полных — нет культуры еды... И еще, складывается впечатление, что у вас пьет вся страна. По крайней мере, пиво. По ТВ постоянно крутят ролики с рекламой пива (и алкоголя в общем). Очень настораживает!

*В продолжение расскажу со слов моих нежных и впечатлительных итальянских друзей о том, что еще больше удивило их в России:

1. Москва совсем не приспособлена для туристов! Мало кто говорит по-английски, вывески все на русском, вместо гостиниц — или клоповники, или шикарные апартаменты за бешеные деньги, а ничего приличного для среднего класса нет (как и самого среднего класса, хотелось бы мне отметить). И если у вас так в столице, то что об остальных городах говорить?!

2. Нет приличных ресторанов для среднего класса! Простых, непафосных ресторанчиков типа наших тратторий... И почему у вас китайская и итальянская кухни так дорого стоят?!

3. Русские очень сдержанны в проявлении добрых, радостных эмоций, но нисколько не сомневаются, прежде чем нагрубить или толкнуть. Какой парадокс!

4. Русские совсем не планируют будущее, не откладывают деньги, живут одним днем. Моему итальянцу это совсем непонятно, пришлось объяснять, что у многих в СССР не было возможности ничего планировать, а сейчас в России они не могут себе позволить ничего откладывать!

5. Русские в массе своей недружелюбны. Или, по крайней мере, кажутся такими, пока не выпьют с тобой на брудершафт не узнают тебя получше. А еще русские подозрительны, везде им чудится подвох. И упрямы! У них принцип «всегда так делали, так и будем продолжать», и никакого тебе полета фантазии...

6. Русские редко улыбаются. Если будешь улыбаться в транспорте — говорят, примут за идиота. Русские кажутся особенно грустными, когда едут в метро или стоят в очереди (от себя добавлю — посмотрела бы я на тебя, как бы ты улыбался после полутора часов в метро в час пик!).

7. А еще русские читают! Много! В метро! Даже стоя! Все сплошь с газетами, книжонками, сканвордами, кроссвордами, какая, однако, читающая нация — мой до сих пор всем рассказывает!

8. Еще про метро: навеки запечатлелась в итальянской памяти картина маслом «Мужик с лыжами в метро». Простому итальянскому парню очень сложно представить, как можно кататься на лыжах в каком-нибудь лесопарке в черте города, а особливо ехать туда-обратно на метро... Загадочная русская душа, что тут говорить!

9. А еще в Москве нереально много дорогущих машин и сказочно богатых людей — это сразу видно. И здесь опять все доходит до крайностей: если богатый, то как Крез, а если бедный — то как те бабушки, что торговали зеленью на полустанках Москва — Питер. Жалко до слез!

10. А как русские любят все итальянское! Это что-то! Made in Italy — это у них синоним качества. А если даже и не «мейд ин Итали», то все равно с итальянским названием продается на ура. Чего стоят магазин обуви «Пиноккио», ресторан «Паста и баста», сеть бутиков «Черешневый сад»... Какая у русских фантазия богатая все-таки!

Вот такие забавные впечатления у итальянских товарищей, которые впервые побывали в России.

Загрузка...