Замужем в Америке

«Пятница» продолжает публикацию дневниковых записей иркутянки, уехавшей в США

Иркутская журналистка Марина Лыкова знакома давним читателям «Пятницы» — она не раз публиковалась в нашем еженедельнике. Три года назад она вышла замуж за американца после знакомства по Интернету на одном из брачных сайтов и пяти (!) лет общения. Марина продолжает рассказывать читателям «Пятницы» любопытные вещи о жизни в США и о своем замужестве с американцем.

*Некоторое время назад я стала получать из Иркутска письма. Много писем от сибирских дам, желающих устроить свое личное счастье с заграничным мужем где-нибудь за пределами России. Например, в Америке. Письма были разные, но суть их сводилась примерно к следующему: «Уважаемая Марина, я так устала от одиночества. Подскажите, что мне делать?» Что подсказать? Искать. Выходить на заграничные сайты. Учить язык. Самосовершенствоваться. Быть готовой к тому, что и на международных брачных сайтах никто нас с распростертыми объятиями не ждет и надо будет костьми лечь, но суметь себя выгодно продать.

Да-да, именно продать. Ведь тем, кто пишет мне, уже не двадцать лет. А это значит, что надо суметь себя преподнести так, чтобы стать первой (и единственной) среди миллионов юных красоток, охотящихся за тем же, что и ты. А тебе уже под сорок (а то и за), и болячки уже начинают сказываться. И нехватка денег достала. И серость вокруг. Безысходность и жуткое одиночество. Но легко сказать. А вот сделать...

*Одна особа написала мне, что намеренья ее более чем серьезные и что она была бы счастлива в корне изменить свою жизнь. Прямо сегодня. И будет рада, если я вышлю ей адресок какого-нибудь достойного русскоговорящего американского мужчинки. Фотографий кучу к письму своему электронному приаттачила. Русскоговорящих американцев у меня в загашнике не оказалось, но я предложила даме самой заняться изучением английского и, если у нее будет такая возможность, приехать в Америку и начать работу на местах. А что? Пусть приезжает. Поживет у меня пару недель. Знакомится тут сама с потенциальными мужьями. Сама вспахивает свою целину. Почему бы и не помочь человеку? Я с уважением отношусь к людям, которые хотят чего-то в своей жизни добиться. Изменить ее к лучшему. Тем более что годы-то идут...

Моей корреспондентке идея пришлась по душе. Через месяц получаю от нее такое письмо: «Докладываю, Марина, о своих шагах к будущему. Начала изучать английский язык, но времени для изучения катастрофически не хватает. Процесс идет медленно. Снова хочу спросить у вас, нет ли среди ваших знакомых американских мужчин, которые могут говорить по-русски? Я могла бы с ними начать общаться уже прямо сейчас. Посылаю вам свою фотографию с прошлого лета. Буду ждать вашего ответа. С уважением, Ирина».

Ирина оказалась настоящей русской Красавицей. Именно так, с большой буквы. Но кто о ее красоте прознает где-то в далекой Америке, когда человек живет по кругу дом — работа...? Пишу снова ей ответ: «...Я знаю, что изучение языка — дело не одного дня, но начинать все равно когда-то надо. И лучше поздно, чем никогда, согласны? Практически невозможно без знания языка переменить жизнь к лучшему. (Рекомендую во что бы то ни стало прочесть рассказ Людмилы Улицкой под названием «Цю-Юрихь». (Ссылка тут: http://lib.aldebaran.ru/author/ulick...mila_cyuyurih) Увы, Ирина, среди наших знакомых американцев нет такого, который может говорить по-русски. Так что, чтобы не терять времени, рекомендую вам также посещать сайт брачных знакомств luckylovers.net. Именно там я познакомилась со своим будущим мужем. И еще: буквально вчера вечером разговорилась с давним знакомым. Мы вместе работаем. Он пытался переписываться с русской дамой по Интернету, но та почему-то перестала ему отвечать. Думаю, что было бы неплохо дать ему ваш адрес. По-русски он не говорит, но по-английски вам писать будет. А для вас это какая-никакая языковая практика. Как? Дам ему ваш адресок? Не захотите писать — так ему и напишите, если что. Вообще-то он человек с серьезными намерениями. Неженатый. Примерно вашего возраста. Хорошего дня! Ваша Марина».

*Через неделю пришел ответ: «Уважаемая Марина, спасибо за письмо! Английским я занимаюсь, но времени остается мало после работы. Знаете же, как изматывает работа продавцом в торговом центре. Марина, несмотря ни на что, для меня важно знать, что вы помните и думаете о моем желании найти свою половинку в Америке. У вас свой собственный опыт, и тем он важен. Суть в том, что я из бедных слоев населения. Так случилось, что у меня нет квартиры, нет счета в банке, который бы мне пригодился в Америке. Жизнь проходит на фоне двенадцатичасового рабочего дня. Зарплата хорошая для проживания без претензий и амбиций в России. Хочу спросить, как скажется на отношении ко мне американца, когда он узнает, что я не имею денег? Что вообще они думают о русских женщинах? Чего ждут от них? Ведь если меня будут держать за бедную родственницу, мои гордость и достоинство восстанут. Может, я зря все это затеяла? Получила ваше письмо о знакомом с серьезными намерениями. Спасибо за помощь. Думаю, ему непременно нужно показать то мое фото, где я в зеленом платье. Еще раз спасибо за все, с уважением, Ирина. Иркутск».

Отвечаю я на письма всегда незамедлительно и поэтому, как только обнаружила письмо, сразу же засела за написание ответа: «Ирина, залезла в электронную почту по пути на работу, поэтому отвечаю очень коротко: американцам плевать, богатая вы или нет. (Многие тут живут хуже россиян, замечу. Ну или я в России жизни простых людей не видела.) Главное тут — какой Вы человек. Вот это им тут и важно. Правда. Вашего оппонента рекомендую рассматривать не как претендента в супруги, а пока как... тренировочный объект (в английском языке). Фото я ему не покажу (сами вышлете, когда он вам, Ира, напишет, хорошо?). По сайтам побродить все-таки рекомендую. Пообщайтесь там, чтобы понять, что к чему. А потом, когда сюда приедете на каникулы, сами себе кого-нибудь и присмотрите, ок? Всего хорошего. Марина».

*Очередное письмо пришло от иркутянки нескоро. Где-то через месяц. Ирина писала, что согласна на то, чтобы переписываться с американцем. Ради только изучения английского языка, так сказать. А потом, чуть позже, было еще одно письмо от нее же: «Марина, здравствуйте! С ответом задержалась, потому что решилась перевести письмо вашего знакомого на русский язык со словарем. Потратила много времени, даже просила помощи у знатоков языка и поняла в конце концов, что переписываться с американцем очень трудно на уровне знаний моего английского. Есть, я уже узнавала, компьютерная программа-переводчик «Сократ». Но оказывается, никто из носителей языка не говорит на правильном английском. Перевод получается такой корявый, что без воображения вообще ничего не поймешь.

Я поняла наверняка из письма вашего знакомого Брюса, что он сейчас в трудном финансовом положении. Передайте ему, пожалуйста, там сами, что на данный момент я не готова с ним переписываться. Из-за моего плохого знания английского языка. Но когда я выучу язык, я ему напишу. Я пять лет назад пыталась найти через службу знакомств мужа-иностранца. Делала упор на англичан, португальцев, французов, итальянцев. Девушки в том международном брачном агентстве с моих слов писали письма мужчинам. Я тогда узнала много интересного и неприятного все о тех же европейцах. Такое впечатление сложилось, что они все сексуально озабоченные и думают все поголовно, что русские женщины будут беспрекословно выполнять все их желания. Англичанин тогда, помнится, прислал мне подержанный телефон и фотоаппарат, хотя я ничего не просила. Они нас очень дешево ценят.

В общем, ничего достойного я не увидела и поняла, что через Интернет что-то настоящее найти невозможно. Я так же, как вы, Марина, считаю, что мужчина моего возраста (а лучше все-таки, чтобы он был постарше меня) должен уже чего-то добиться и что-то иметь за спиной. В материальном плане. А не плакаться на свою судьбу в первом письме незнакомой россиянке. Таких и в России много. Я сильная женщина, и в трудную минуту я его всенепременно поддержу и помогу. Но я хочу его уважать и любить, и мне должно быть с ним интересно. Сейчас по-прежнему усиленно занимаюсь английским. За все спасибо. С уважением, Ирина». Эх! А мужчина меня чуть ли не каждый вечер при встрече (он работает в супермаркете по ночам) спрашивал, не написала ли лично мне чего-нибудь вразумительного моя русская подруга.

Переживал, что она ему не отвечает. Уж не знаю, чего он там Ирине насочинял, что она так категорично отказалась с ним общаться, и все же... я бы не относилась к человеку как к потенциальному жениху, а просто бы переписывалась о природе, о погоде. (Согласитесь, это стимулирует к изучению языка.) И ведь не все мужчины в Сети так плохи, как нарисовала их Ирина. Вот я и мужа в Интернете себе сама нашла. Есть великое множество замечательных мужчин. Настроиться надо только на позитив. И я тут подумала и решила рассказать, как выстраивались мои отношения с Робертом. Отношения, начинавшиеся с банальной переписки.

Метки:
baikalpress_id:  47 063
Загрузка...