Гоблин приезжал

Можно было увидеть, как выглядит человек, которого все слышали

Двадцать пятого июля, в субботу, в кинотеатре «Чайка» состоялась необычная премьера. Был показан гангстерский боевик Майкла Манна «Джонни Д.», но не в обычном дубляже, а в «правильном переводе» Дмитрия Пучкова, больше известного как Гоблин. Причем переводчик прибыл для этого в наш город собственной персоной. На необычном показе побывал обозреватель «Пятницы».

Для начала хочется кинуть увесистый камень в огород организаторов мероприятия. Три журналиста на пресс-конференции, посвященной приезду (в первый раз!) в Иркутск столь популярной фигуры в «мертвый» для новостей летний сезон, — это позор. Хотя с другой стороны, для нас, репортеров, это было только к лучшему, потому что разговор в маленьком кабинете директора кинотеатра (без кондиционера) быстро перешел в задушевную беседу. Обильно потевший г-н Пучков охотно делился с не менее распаренными журналистами наболевшим, то и дело острил, обзывал Тарантино малограмотным и с охотой позировал фотографам.

То есть вел себя абсолютно непринужденно и раскованно, демонстрируя завидное дружелюбие и общительность. Было забавно узнать о недавнем семейном праздновании дня рождения чихуахуа Мышки (собачки жены Дмитрия) и о том, что Гоблин абсолютно не имеет понятия, что делать с многотысячной коллекцией DVD-дисков с фильмами, накопившимися у него за годы работы. Я порекомендовал реализовать ее через Интернет с автографами самого Дмитрия, и тот серьезно задумался над моим советом. Из нашей болтовни также выяснилась истинная цель визита Дмитрия Юрьевича в наш город: перевод «Джонни Д.» был только поводом, а на самом деле Гоблин решил несколько дней отдохнуть и порыбачить на Байкале, а уже 1 августа уехать в Улан-Удэ на очередной сеанс «живого перевода».

Когда Гоблин появился в зале, то публика (преимущественно молодежь) встретила его аплодисментами, а по окончании фильма удостоила настоящей овации. И я, видевший два варианта фильма (гоблинский и дублированный), должен отметить, что Дмитрий справился со своей задачей блестяще, добавив картине много органичных черт и разъяснив несколько малопонятных сюжетных моментов. После сеанса Дмитрий Юрьевич радушно раздавал автографы всем желающим и не менее охотно с ними фотографировался. После чего вполне довольный собой укатил на Байкал...

Следует отметить, что Дмитрий Юрьевич, по его собственным словам, «озвучивает только те ленты, что нравятся ему лично». И это своего рода некий «знак качества». Потому что фильм «Джонни Д.» и меня лично ничуть не разочаровал. Остросюжетный гангстерский боевик, повествующий о преступной деятельности самого популярного бандита в США Джона Диллинджера, оказался на редкость аутентичен и на диво энергичен. Исполняющий главную роль актер Джонни Депп абсолютно неотразим, даже при полной атрофии актерских навыков, а мастерство режиссера Манна растет от фильма к фильму и достигает уже чудовищных высот. Думаю, в скором времени ему светит трон живого голливудского классика. Ну что-то вроде Копполы или Скорсезе.

Цена вопроса

Посмотреть фильм «Джонни Д.» можно в кинотеатрах «Баргузин», «Дон Отелло», «Звездный». Цена билета — от 120 до 500 рублей.

Кто такой Гоблин?

Дмитрий Юрьевич Пучков (творческий псевдоним Гоблин) — российский переводчик-самоучка, автор многочисленных так называемых правильных и нескольких пародийных переводов голливудских фильмов и сериалов, писатель и сетевой публицист. Занимается также организацией разработки компьютерных игр. Родился 2 августа 1961 года в семье военнослужащего в Кировограде. В школу пошел на Украине, рос в Ленинграде. Десятый класс окончил в Германии под Берлином, в школе № 89 населенного пункта Вюнсдорф. Служил в армии. Работал автослесарем, водителем самосвала, библиотекарем, таксистом, шлифовщиком, кузнецом, сантехником, электриком, кинологом, помощником бурильщика, инженером-гидрогеологом и старшим оперуполномоченным уголовного розыска. Ушел из органов, когда жена занялась коммерцией. Высшего образования не получил.

Метки:
baikalpress_id:  11 594