"Шанхай" не перестает удивлять иркутян

Новую форму торговли придумали предприниматели китайского рынка в Иркутске. Выяснив путем наблюдений, что покупатель охотней купит товар у продавца-китайца, чем у русского, бизнесмены "Шанхая" стали нанимать на работу буряток и выдавать их за китаянок.

Не все то китаец, что с узкими глазами
Объясняется это очень просто. Психология покупателя такова: у китайцев все дешевле, а у русских то же самое, но дороже. К тому же торговаться с китайскими "помогайками" (продавцами) гораздо проще. Они и уступят охотнее, и общаться с ними на эту тему намного проще. Видя то, как обходят стороной потенциальные клиенты лотки, за которыми стоят русские женщины, предприниматели спохватились. Недолго думая они сменили русских на буряток.
Русская — хорошо, а бурятка — лучше
Идея проста. Не каждый отличит бурятку от китаянки, да и не за тем пришли на рынок, чтоб в лица вглядываться. Буряток принимают за китаянок и ведут с ними беседу так, как не позволили бы себе говорить с русскими.
Своими впечатлениями о работе с нами поделилась невысокая худенькая бурятка Оюна.
— Я работаю на китайском рынке несколько месяцев. Мне подружка сказала, что требуется продавец, я и пришла. Хозяйка меня сразу взяла. Потом провела небольшую лекцию, в двух словах — веди себя как будто ты китайка. Я сначала не поняла смысла — зачем это, но теперь уже все ясно.
На китайский рынок приходят люди разные: и богатые, и наоборот. И все почему-то охотнее к китайцам подходят. Так они увереннее себя чувствуют, что ли. Особенно если те одеты попроще и язык плохо знают. Каждый покупатель надеется, что раз язык плохо знает, то и в ценах не очень ориентируется. Цену стараются сбить, иногда получается уменьшить ее на половину.
А к русским не подходят. С ними редко так сложится, как с китайцами. Хоть и товар лучше, чем у них. Хозяйка только качественные вещи привозит. Вот и я стараюсь вести себя так, как они. Особенно не разговариваю, помалкиваю. На вопросы отвечаю коротко.
— Помогает?
— Ну да. Смешно так бывает, иногда покупатели друг с другом на полтона тише разговаривают — обсуждают, на сколько попросить уступить. А потом во все горло: "Давай за двести!" Они думают, если китайцы плохо язык понимают, то и слышат тоже плохо.
Иногда хамят, тоже в полтона, уверенные, что не слышно и непонятно. Китайцев вообще считают недалекими людьми, но мнение это ошибочно, я это уже поняла. Это они только с виду беззащитные и глуповатые.
— Я так понимаю, вы не против на работе менять национальность?
— Да какая мне разница, лишь бы продать побольше, а значит, и заработать больше.
Покупатели: "Лишь бы уступили!"
Поговорив с покупателями на рынке, делаем вывод, что им все равно, кто продавец, лишь бы скидки делали.
— С китайцами проще торговаться, и они уступчивей. А к русским подойдешь, они как собаки, про скидки лучше не заикаться, — высказывается женщина с уже полными сумками.
— Я к русским принципиально не хожу. У них товар тот же, но они его отутюжат и цену сразу в два раза выше ставят. Да я и сама неплохо гладить умею.
— У русских свои ряды есть, но мы туда не заглядываем, там все дорого. И когда ты им это говоришь, то они смотрят на тебя сразу как-то презрительно, — говорят наперебой девчонки-студентки.— Мы тут походим и что-нибудь приличное выберем и по деньгам подходящее.

Метки:
baikalpress_id:  6 643