Большая малая энциклопедия. Заметки будущего читателя

Заявленный областной властью проект создания энциклопедии Иркутской области нуждается в глубоком и, главное, публичном обсуждении в интересах успеха амбициозной и важной инициативы. Поэтому мы открываем на страницах нашей газеты дискуссию по этому вопросу. И первое слово мы дали будущему читателю, чтобы прояснить ожидания и сомнения тех, на кого рассчитано издание. И читатель этот, надо сказать, квалифицированный, известный в городе, занимавшийся и издательской деятельностью, и книготорговлей, получивший в свое время качественное филологическое образование.

Когда редакция предложила мне написать о проекте энциклопедии Иркутской области с точки зрения читательских ожиданий, я, честно говоря, даже обрадовался. Словари и энциклопедии — моя давняя читательская слабость, а иркутские словари тем более. Бывало, возьмешь в руки какой-нибудь иркутский словарь — и смеешься потом весь день.

Если же говорить серьезно, то в проекте энциклопедии Иркутской области (насколько о нем можно судить по публикациям в прессе) есть несколько интересующих меня моментов.

На полку или в жизнь?

Во-первых, сразу возникает вопрос: а зачем нужна такая энциклопедия, какая в ней необходимость? Первое объяснение, которое сразу приходит в голову, — такие энциклопедии уже есть в других регионах (в том числе и у соседей — в Забайкальском крае), а также у национальных республик: в Башкортостане и Татарстане. То есть региональная энциклопедия — это показатель того, что руководство региона понимает важность накопленного в регионе научного потенциала, в том числе и для развития региона, и хочет конвертировать этот потенциал в какой-то общедоступный формат: в бумажную энциклопедию и в интернет-сайт. И все это, конечно, похвально и очень интересно.

Но потребность в региональной энциклопедии просто как в источнике информации уже не так очевидна. В принципе, почти все необходимое обычный читатель сегодня может найти, благо есть Интернет. Более того, время бумажных словарей и энциклопедий вообще, судя по всему, на наших глазах идет к концу. Самая известная англоязычная энциклопедия «Британника», кстати, с 2012 года вообще прекратила выходить в бумажном формате, полностью перейдя на цифровой. А выходящая сейчас в бумажном формате Большая российская энциклопедия (кстати, кто-нибудь помнит, сколько томов уже вышло?) тоже, мягко говоря, не вызывает интереса как источник информации. Скорее, она интересна как некий государственный информационный канон, как собрание одобренных государством интерпретаций и, таким образом, находится не столько в ряду информационных изданий, сколько в ряду памятников «энциклопедической государственной мысли», а это уже совсем другой уровень востребованности.

Впрочем, если государству необходима своя бумажная большая энциклопедия, то почему бы и региону не выпустить свою малую энциклопедию, причем именно в бумажной версии, позволяющей придать этой работе респектабельный внешний вид. Сайт, известное дело, на полку не поставишь. Так что для такого ретроформата бумажной энциклопедии есть простое объяснение, пусть и идущее несколько вразрез с логикой развития энциклопедического дела в мире, но зато соответствующего логике административной. Пока у нас в России все энциклопедии именно бумажные.

По алфавиту или по темам?

Интересно также то, как составители иркутской энциклопедии планируют классифицировать информацию в многотомном издании. Объявлено, что планируется выход четырех томов с алфавитным расположением материала и отдельного тома «Прибайкалье». Алфавитный принцип группировки материала, конечно, вызывает глубокое сомнение — прежде всего потому, что слишком уж явно не соответствует ни редакционно-издательским, ни научным возможностям региона, насколько о тех и других можно судить, так сказать, в публичном поле. Издательских коллективов высокого уровня у нас в области просто нет. А алфавитный принцип расположения материала в многотомном издании — это, вообще говоря, высший пилотаж. Такие энциклопедии могут выпускать только крупные специализированные издательства, в которых работают сотни профессионалов. Не случайно наши ближайшие соседи, в Чите, также начинавшие «Энциклопедию Забайкалья» с алфавитных томов и столкнувшиеся с понятными проблемами, параллельно перешли к выпуску томов тематических: «Власть», «Сельское хозяйство», «Строительство», «Культура», «Наука и образование», «Природное наследие», «Забайкальский край», «Чита».

Тематический подход выглядит реалистичнее, хотя группировка материала по тематическим томам у соседей также выглядит спорно. Грамотнее, мне кажется, поступили волгоградцы: в Волгограде сразу стали издавать именно тематические однотомные энциклопедии, что вполне по силам региональным научным сообществам. У них изданы экономическая, археологическая энциклопедии, универсальная однотомная энциклопедия Волгоградской области, энциклопедия Сталинградской битвы, готовится к изданию этнографическая энциклопедия. И если бы проект энциклопедии Иркутской области сразу был заявлен как серия тематических однотомных энциклопедий (например, навскидку — «Историческая энциклопедия Иркутской области», «Археологическая энциклопедия…», «Природа Иркутской области», отдельные тома «Иркутск» и «Байкал» и так далее), он выглядел бы, мне кажется, гораздо более реалистично. А уже из материала этих однотомников можно было бы спокойно собрать и компактную однотомную универсальную энциклопедию Иркутской области и делать на их основе алфавитную расширенную онлайн-версию.

В бумаге или в Интернете?

Кстати, по поводу онлайн-версии. В области уже есть работающий проект «Иркипедия», претендующий на статус региональной онлайн-энциклопедии. Начавшийся как свободная энциклопедия по принципу «Википедии», проект «Иркипедия» перешел со временем на пополнение только материалами, подготовленными редакцией. Не мне судить о причинах такого решения (на мой взгляд — неверного), но о некоторых итогах проекта «Иркипедия» уже можно говорить. Сначала о недостатках: мне не нравятся ни интерфейс, ни вообще «юзабилити», ни отсутствие в статьях гиперссылок (это вообще огромный минус), ни некоторая хаотичность в выборе понятий, имен и названий для словарных статей, ни порой невысокий уровень и отсутствие единой структуры в самих статьях (даже у «Википедии» вполне можно было украсть основы структуры статьи). В общем, если взять «Иркипедию» и разобрать на отдельные элементы, там есть к чему придраться. Но, как ни странно, именно такая, несколько хаотичная, стратегия реализации проекта «Иркипедия» позволила ему нащупать, может быть, единственно верное в существующих условиях направление развития ресурса. «Иркипедия» стала, по сути, не только электронной энциклопедией, но и богатым электронным архивом, возвращающим в активный оборот множество интересных статей, которые либо были опубликованы на малодоступных ресурсах, либо просто отсутствовали в Сети.

Чисто информационная составляющая «Иркипедии» не так важна — в конце концов, есть «Википедия», «Яндекс» и «Гугл». Они не дадут пропасть искателю информации, и конкурировать с ними нет никакого смысла. А вот как электронный архив материалов, публикаций, воспоминаний по истории области и Сибири, в том числе впервые опубликованных, «Иркипедия» стала полезным и сейчас уже уникальным региональным ресурсом. И я, как бы ни ворчал на неудобства, все чаще по делу и из простого любопытства обращаюсь к ней. Думаю, кстати, что выход энциклопедии Иркутской области станет отличным подспорьем для развития «Иркипедии» именно как народной энциклопедии, дополняющей официальную.

Заметим или не заметим?

Единственное, что в проекте энциклопедии Иркутской области вызывает беспокойство, причем с некоторым даже юмористическим оттенком (вернусь к тому, с чего начал), это качество будущих текстов энциклопедии. Дело в том, что с этим в Иркутске просто швах. Многие издания по истории Иркутска, в том числе словари, скорее, относятся к разряду книжных курьезов, чем исторических изданий. Помню, с каким удивлением я, например, увидел, как в одном из изданных в городе краеведческих словарей вместо биографической статьи об известном в Иркутске человеке был просто помещен его некролог из газеты.

А что? Дешево и сердито. Или как-то мне попался красочный альбом по истории Иркутска, в котором не было ни одного упоминания о декабристах, не было даже фотографий их домов — красивейших в Иркутске. Хотя в аннотации, оставшейся в книге в прежнем виде от предыдущего ее издания, слово «декабристы» имелось. И выход таких высоких образцов книжной культуры остается в городе практически незамеченным — нет ни рецензий специалистов, ни мнений читателей.

Именно поэтому чем больше внимания будет к проекту энциклопедии Иркутской области, чем чаще инициаторы проекта будут выносить его детали и всю работу на обсуждение (начать можно было бы, кстати, хотя бы с публикации словника, то есть списка словарных статей), тем выше вероятность того, что эта энциклопедия не пополнит список многочисленных иркутских книжных курьезов, а станет действительно серьезным событием в иркутской культурной и общественной жизни.

baikalpress_id:  95 862
Загрузка...