В Юридическом институте ИГУ отпраздновали День китайского языка уроками каллиграфии и цзунцзами

Источник: Байкал Инфо
24/12/2013 - 14:54

В Юридическом институте ИГУ 20 декабря 2013 года прошел День китайского языка, организованный преподавателями кафедры иностранных языков и студентами факультета международного права. Как сообщает пресс-служба вуза, этот праздник стал одним из самых ярких событий уходящего года в культурной и общественной жизни факультета. Для юристов-международников подобные мероприятия, посвященные культуре и традициям ближайшего соседа России, давно стали доброй традицией и проводятся в течение 7 лет. Студенты не только демонстрируют свои познания в языке, но и раскрывают свои таланты и оригинальность в искусстве перевоплощения, вокале и хореографии.

В этом году мероприятие было посвящено фестивалю мировых анимационных культур, который, по задумке организаторов, состоялся в Китае. Факультет международного права был украшен новогодними игрушками, красочными газетами, посвященными Новому году и популярным героям советских и диснеевских мультфильмов. Программа проведения Дня китайского языка включала праздничный концерт с исполнением национальной песни «Bù xiăng zhăng dà» и популярной композиции «Lucky», театрализованные представления по мотивам любимых мультфильмов «Карлсон», «Алиса в стране чудес», «Белоснежка и семь гномов», «Ну, погоди!» с участием преподавателей кафедры иностранных языков ЮИ ИГУ Владимира Едаева и Шан Юнься (Педагогический университет провинции Шаньси), а также аспирантки Университета г. Чженчжоу (Китай) Хо Сюэюнь. Шан Юнься прочитала стихотворение любимого поэта А. С. Пушкина «Если жизнь тебя обманет...» на китайском языке.

Мастер-класс по каллиграфии вызвал всеобщий интерес студентов, преподавателей и гостей праздника. Каждый желающий мог попробовать свои силы в написании иероглифов, почувствовать себя мастерами китайской грамоты. Как ни удивительно, но лучше всех иероглифы получились у студентов, не изучающих китайский язык. «В первый раз я держала в руках кисть «маоби», - признается студентка 2 курса ЮИ ИГУ Ксения Белоусова. - Написание иероглифов, на первый взгляд, казалось мне простым занятием, я и не предполагала насколько это сложный и увлекательный процесс, где необходимы знания разнообразных стилей и техник. На примере стиля «кайшу», который используется в китайской грамотности, техника иероглифа «верх» оказалась настолько легкой, что я захотела изучать китайский язык».

В завершении праздника госпожа Шан Юнься вместе со студентками первого курса приготовила национальное блюдо «Цзунцзы» (клейкий рис со свининой, завернутые в тростниковые листья) и угостили всех присутствующих. «Приготовление цзунцзы – особый обряд, - рассказывает Шан Юнься, - в нем участвует вся семья, и с особым старанием родителям помогают их дети». «Сворачивать цзунцзы» в Китае означает «хорошо сдать экзамен». По словам студентов Юридического института ИГУ, цзунцзы оказались приятным подарком к предстоящей зимней сессии.

Кстати, накануне праздника завершился комплекс работ по созданию версии сайта Юридического института ИГУ на китайском языке, первой в Иркутском университете. Активное развитие Интернет-технологий продиктовали китайскую версию сайта. Планирование и разработка версии проводилась Юридическим институтом ИГУ совместно с web-студией Центра новых информационных технологий ИГУ. Китайская версия сайта доступна по адресу.